¿Qué significa ¡uay! para los yucatecos?
Uay o Way es una de las expresiones que le dan más identidad a los yucatecos, ya de por si famosos por su acento y el uso de palabras en maya
MÉRIDA, Yucatán.- Si hay una expresión que caracteriza a los yucatecos es ¡Uay!, que se dice situaciones para demostrar asombro, dolor o queja. Aunque se usa con mucha naturalidad, pocos saben que significa.
Sabes que estás en Yucatán cuando escuchas frases como ¡Uay, me asustaste!, o ¡Uay, ya empezó a llover! Además, siempre queda la duda sobre cuál es la forma correcta de escribirla: Uay, Way o Huay.
Te puede interesar: Esta palabra usada en todo México es de origen maya y quizá no lo sabías
¿Qué significa ¡Uay! en Yucatán?
Uay, Way o Huay es una de las muchas interjecciones que forman parte del habla del yucateco. Así como muchas palabras de origen maya que hoy son usadas no solo en Yucatán, sino en todo México.
También es usada para referirse a un brujo o hechicero que se transforma en animal, como el Uay Chivo, el Uay Kekén o el Uay Pek, que en otras latitudes, como en el centro del país, se les conoce como nahuales.
Te puede interesar: ¿Cuántas personas hablan lengua maya en Yucatán?
¿Qué otros significados tiene Uay?
De acuerdo con El 'Uayeismo' en la Cultura de Yucatán, ensayo del Dr. Jesús Amaro Gamboa, existen otros significados para el vocablo maya Uay, pues no solo es usado para expresar dolor inesperado y fugaz.
También quiere decir, Aquí, acá, en este lugar o cama, aposento, celda, cosa corrosiva o huella indeleble de una sustancia erosiva y/o colorante. Por ejemplo: le quedó el uay del óxido a tu guayabera.
Se puede usar como verbo para determinar la acción de producir llagas en la piel o envenenar, a través de o con sustancias corrosivas, como las heridas que deja el chechén, el árbol más peligroso de Yucatán.
Te puede interesar: Día Mundial del Saludo: ¿Cómo se saludan en maya?
¿De dónde viene la expresión Uay que usan los yucatecos?
En el ensayo de Amaro Gamboa también se refiere que el uso de Uay comenzó en la Colonia, como sustituto mayatizado del ¡ay!, fue así como se hizo común hasta ser parte de la identidad de los yucatecos.
Es una de palabras, expresiones o frases que deben saber los que llegan a Yucatán por primera vez, para sobrevivir en esta tierra peculiar por su acento y por su influencia de la lengua maya en su habla cotidiana.